04-28-2019
|
#12
|
R9 Tuyệt Đỉnh Tôn Sư
Join Date: Jan 2013
Posts: 37,942
Thanks: 81,070
Thanked 56,785 Times in 24,152 Posts
Mentioned: 430 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 10758 Post(s)
Rep Power: 76
|
Quote:
Originally Posted by laughster
Khi ngừ ta nói mít này mít nọ, what does it mean? Và em đoán chắc đó là câu nói với ư không xem trọng, nhưng không hiểu nó nghĩa là ǵ.
|
Quote:
Originally Posted by Đôla Trăm
Khi tiến hành công cuộc khai hoá Đông Dương, người Pháp chia vùng đất này thành 5 bang.
Trong đó, nước Việt Nam gồm ba bang là Tonkin (Đông Kinh) – Bắc Kỳ, Annam – Trung Kỳ, và Cochinchine – Nam Kỳ.
V́ trung tâm nhà nước ta thời Nguyễn đặt ở Trung Kỳ, tức Annam, nên người Pháp gọi chung người Việt Nam ta là An-na-mít (Annamite).
Từ này ban đầu là một tính từ trong tiếng Pháp:
Annamite: thuộc về Việt Nam, của Việt Nam…
Sau đó phái sinh thành danh từ l’Annamite là người Việt Nam hay l’annamite là tiếng Việt.
Từ này không hề có ư khinh miệt như nhiều người lầm tưởng.
Trên thực tế, có rất nhiều tính từ trong tiếng Pháp kết thúc bằng đuôi “ít”” (“ite”).
Nếu cái đuôi “ít” này có ư khinh miệt, th́ chẳng lẽ người Pháp lại dám coi khinh cả Pyotr Đại đế của Nga mà gọi người dân ở Moscou (Moskva) là “Moscovite” hay sao?
Nhiều người cho rằng “mite” trong “Annamite” có ư chỉ sâu bọ, từ đó cho rằng người Pháp coi khinh dân An Nam nên đem gán với loài sâu bọ.
Đây là lối suy luận hết sức nực cười.
Tiếng Pháp, cũng như hầu hết các ngôn ngữ châu Âu khác, là ngôn ngữ đa âm. Bạn không thể tách riêng một âm trong từ ra mà phân tích một cách như vậy.
Nói như thế th́ chẳng lẽ trong tiếng Pháp, hàng trăm từ được bắt đầu bằng “con” (ư chửi tục tĩu, muốn biết nghĩa vui ḷng tự tra Google), ví dụ như những từ contacter, conseiller, contrat,… đều mang ư nghĩa thô tục ư?
Nguồn: Facebook Sài G̣n Xưa
|
  :tha nkyou:  :ha ndshake:
sau này có một số người trong đám - rep "âm hộ" dùng chữ MÍT..này MÍT nọ có ư nghĩa là mít đó thuộc đám không thích Trâm...c̣n ta giờ không c̣n là ...MÍT nữa ...hahahahha
|
|
|