Với slogan Mang giá trị Việt ra khắp năm châu, VTV4 là kênh truyền h́nh tổng hợp của Đài Truyền h́nh Việt Nam phát sóng trên toàn thế giới và chủ yếu dành cho người Việt ở nước ngoài. Thế nhưng, trong bản tin thời sự lúc 0 giờ, VTV4 lại gửi chúc Giáng sinh bằng tiếng Anh sai chính tả.
Cụ thể hơn, thay v́ chạy ḍng chữ Merry Christmas (Giáng sinh vui vẻ) th́ VTV4 lại ghi là Mery Christmas (thiếu mất một chữ r).
Đây có thể xem là sai sót đáng trách trên kênh truyền h́nh phát sóng trên toàn thế giới và dành cho người Việt ở nước ngoài.
Sai sót của VTV4 trở thành chủ đề đàm tiếu của dân mạng kèm nhiều b́nh luận khác nhau.
Cùng xem những lời b́nh "đá xoáy" VTV4 về sai sót này:
VTV4
"VTV4 ơi! Merry tiếng Anh có hai chữ "rờ" lận! Thế mà cũng "mang giá trị Việt ra khắp năm châu!".
“1 phát hiện thú vị về tŕnh độ tiếng Anh của VTV”;
“V́ tiếng Việt Telex đang bật nên R thứ nhất nó thành MẺ và R thứ hay nó thành MER. Kết cục là 2 chữ RR mới được MERY. Nói thế cho nó an lành đêm Giáng sinh”;
“Tôi thắc mắc là tại sao phải dùng tiếng ngoại quốc trên đài truyền h́nh Việt và rồi viết sai để cho thiên hạ chê cười vậy?”...

tm