GiadinhNet - Dư luận đang xôn xao trước tin kẻ giết người hàng loạt và có khả năng đă ăn thịt đồng loại vừa sa lưới.
Sự phẫn nộ càng tăng cao khi người ta biết tin tên này từng lănh án tử h́nh, nhưng rồi lại được trả tự do, khiến cho y có cơ hội gây nên tội ác kinh khủng.

H́nh ảnh được cho là Zhang Yongming trước khi bị bắt.
Những chi tiết gây sốc
Nhân vật chính trong vụ việc gây chấn động này được xác định là Zhang Yongming, 56 tuổi. Y bị bắt cách đây 2 tuần ở làng Nanmen (tỉnh Vân Nam) do có liên quan tới vụ sát hại một thanh niên 19 tuổi tên Han Yao ở cùng làng.
Han Yao đă mất tích một cách bí ẩn từ ngày 25/4. Thi thể của nạn nhân sau đó được t́m thấy và Zhang nằm trong nhóm bị nghi ngờ có liên quan. Khám nhà y, cảnh sát t́m thấy thẻ điện thoại, thẻ ngân hàng và các tài liệu khác của nạn nhân.
Nhưng có vẻ như Zhang không chỉ sát hại ḿnh Han. Tờ Theo The Standard - nhật báo tiếng Anh có lượng phát hành lớn nhất ở đặc khu hành chính Hong Kong - cảnh sát đă phát hiện hàng chục con ngươi ngâm trong các chai rượu, tại nhà riêng của Zhang.
Cảnh sát c̣n phát hiện các miếng thịt, có vẻ là thịt người, treo lủng lẳng trong nhà để cho khô. Một số hàng xóm cũng tiết lộ, họ từng thấy Zhang treo các túi nilon màu xanh trong sân nhà y và ḷi ra những mẩu trăng trắng giống xương người.
Chưa hết, mấy ngày qua, cảnh sát đă t́m được rất nhiều xương người được chôn trong một nông trại gần đó. Theo hăng tin AFP, các kiểm đếm sơ bộ cho thấy có ít nhất 20 thanh thiếu niên sống trong bán kính 2km quanh ngôi nhà Zhang đă mất tích.

Phụ huynh các nạn nhân nhí của Zhang đau khổ trưng ra ảnh của con.
Sát thủ từng bị kết án tử h́nh
Gia đ́nh các nạn nhân tưởng rằng họ bị bắt cóc và phải làm việc trong các ḷ gạch bất hợp pháp. Họ ngă ngửa người khi nghe tin Zhang bị bắt và có thể con ḿnh đă trở thành nạn nhân của y.
Một trong các phụ huynh, Xie Shunsheng, kể lại rằng ông có biết Zhang làm nghề đồ tể và gần đây có bán thịt ở chợ, nhưng không biết y lấy thịt từ đâu ra. "Zhang không bán thịt trong mấy năm gần đây. Nhưng có lần tôi thấy y bán thịt trong làng. Y nói đó là thịt đà điểu" - Xie, người có con trai Haijun 16 tuổi, mới mất tích hồi tháng 1 năm ngoái, kể lại một cách đau khổ.
Một người cha khác nói với tờ The Standard rằng đứa con trai 17 tuổi của ông cũng suưt bị Zhang sát hại hồi tháng 12 năm ngoái. Lần đó, cậu bé Zhang Jianyuan đang đi bộ ngang qua nhà Zhang sau buổi tan trường th́ bất ngờ bị gă đàn ông đốn mạt tấn công từ phía sau. Y dùng một chiếc thắt lưng, quàng lấy cổ cậu bé rồi xiết mạnh, với ư định làm nạn nhân chết ngạt. Nhưng do nạn nhân kêu cứu lớn tiếng và thu hút sự chú ư của các hàng xóm gần đó, Zhang đă phải thả cho cậu bé đi.
Các nhân chứng sau đó có đă báo sự việc với cảnh sát, khiến Zhang bị tạm giữ. Nhưng rồi y lại được trả tự do nhờ khai rằng ḿnh chỉ chơi đùa với đứa trẻ chứ không có ư gây hại. Điều đáng nói là Zhang không phải một kẻ có lư lịch "sạch sẽ ". Năm 1978, Zhang đă bị bắt v́ có liên quan tới một vụ giết người, trong đó y phanh thây nạn nhân thành nhiều mảnh. Zhang bị tuyên án tử h́nh treo (phạm nhân không bị thi hành án trong 2 năm, nếu thể hiện việc cải tạo tốt sẽ giảm xuống tù chung thân). Cuối cùng, y được trả tự do sau khi ngồi tù 18 năm.
Hăng AFP cho hay, phụ huynh của các nạn nhân mất tích đă từng kêu gọi nhà chức trách điều tra Zhang. Nhưng cảnh sát phản ứng thờ ơ, nói rằng y là kẻ mất trí. Không bị ai ngăn cản, Zhang đă mặc sức gây tội ác. Người ta tin rằng con số các nạn nhân do Zhang sát hại có thể tăng lên khi cảnh sát đào bới ngôi nhà của y. Nạn nhân trẻ nhất được cho là mới 12 tuổi.
Bộ Công an tập trung điều tra
Được biết vụ án ăn thịt người của Zhang c̣n gây chú ư bởi phản ứng khác thường của báo chí Trung Quốc. Sau khi đưa tin khoảng 1 tuần, các báo Trung Quốc đă đồng loạt gỡ hết các bài viết về Zhang.
Khi đưa tin trở lại, báo chí Trung Quốc chỉ gọi Zhang là "nghi phạm giết người hàng loạt" và cung cấp rất ít thông tin rùng rợn vốn đă có trong các bài báo trước đó của họ. "Một lượng lớn chứng cứ và sự so sánh về dữ liệu di truyền cho thấy Zhang Yongming, người làng Nanmen, quận Jinning, đă sát hại 11 nam giới" - Tân Hoa Xă dẫn nguồn Bộ Công an Trung Quốc - "Sau khi sát hại các nạn nhân, Zhang đă dùng các cách khác nhau, gồm chặt thi thể nạn nhân thành nhiều mảnh, đốt và chôn để hủy chứng cứ".
Hiện một ủy ban điều tra đặc biệt do Bộ Công an gửi tới đă chịu trách nhiệm giám sát cuộc điều tra liên quan tới Zhang, sau khi vị giám đốc cảnh sát địa phương bị sa thải. Theo tờ China Daily, nhà chức trách quận Jinning đă băi nhiệm giám đốc cảnh sát quận, ông Da Qiming. Lănh đạo cơ quan cảnh sát thị trấn Jincheng, Zhao Huiyun, cũng bị buộc thôi việc do thiếu trách nhiệm khi không ngăn chặn được những vụ giết người man rợ.
Hương Giang (Tổng hợp)